<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Карл Брюллов</title>
	<atom:link href="http://www.karl-brullov.ru/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.karl-brullov.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jul 2010 15:48:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Помпеи</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/pompei.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/pompei.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 15:48:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA[Демидов]]></category>
		<category><![CDATA[Помпеи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=62</guid>
		<description><![CDATA[Смена тем, весьма шокирует членов «Общества поощрения художников». ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>  По мнению поэта Алексея Константиновича Толстого, Брюллов считался «лучшим живописцем в Риме». Художник писал портреты итальянской знати, а также своих соотечественников. Его живопись становится прозрачнее, колорит картин напряженнее, краски свежее…<span id="more-62"></span></strong></p>
<p><strong> Смена тем, весьма шокирует членов «Общества поощрения художников». Они лишают Брюллова стипендии. Брюллов вынужден зарабатывать средства исполнением акварельных портретов. </strong></p>
<p><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-63" title="VVV1007" src="http://www.karl-brullov.ru/wp-content/uploads/2010/07/VVV1007.JPEG" alt="VVV1007" width="200" height="141" /></strong></p>
<p><strong>   Брюллов вместе с Анатолием Николаевичем Демидовым, владельцем горнорудных заводов на Урале, впервые посещает раскопки Помпеи. О Помпее он слышал и раньше, от своего брата Александра. Во время осмотра этого города в голове художника рождается мысль написать большую картину. Он планирует представить на ней гибель Помпеи. Об этом он сообщает Демидову. Тот, выслушав его, предложил купить задуманную им картину и заключил с Брюлловым контракт, который обязывал художника закончить заказ к концу 1830 года.<span style="text-decoration: underline;"> <a href="http://www.artrussia.ru/russian/artists/bio.php?rarity=1&amp;about_p=1&amp;pic_id=11&amp;foa=f&amp;list=1">Карл Брюллов Последний день Помпеи описание картины</a></span> можно найти на ссылке. Брюллов так вспоминал свои первые впечатления от посещения Помпеи: «&#8230; Нам открылась откопанная часть сего несчастного города. Мы взошли, у входа сидели сторожа-проводники; один из них предложил нам свои услуги и сказал, что это место был малый форум, или место, где сбирался народ для торга и других публичных дел&#8230; Вид сих развалин невольно заставил меня перенестись в то время, когда эти стены были еще обитаемы, когда этот форум, на котором мы стояли одни и где тишина была только прерываема какой-нибудь ящерицей, был наполнен народом&#8230; Нельзя пройти сии развалины, не почувствовав в себе какого-то совершенно нового чувства, заставляющего все забыть, кроме ужасного происшествия с сим городом». </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/pompei.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Портреты</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/portrety.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/portrety.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 06:40:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA[1835 год]]></category>
		<category><![CDATA[Италия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[Важную сферу его творчества составляют монументально-оформительские проекты]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>  По возвращении из Италии в Россию, основным в творчестве Карла Брюллова, становится портрет. Художник создал целую галерею образов своих современников…<span id="more-58"></span></strong></p>
<p><strong>  На родину в 1835 художник возвращается уже как живой классик. Посетив по пути Грецию и Турцию, он создает целый ряд поэтических образов Восточного Средиземноморья. Обратившись по предложению Николая I к русской истории, Брюллов пишет « Осаду Пскова Стефаном Баторием». Важную сферу его творчества составляют монументально-оформительские проекты. Брюллов рисует портреты.</strong> <strong>Созданная Брюлловым в Петербурге портретная галерея современников (он написал около восьмидесяти портретов) &#8211; самое ценное в его наследии. Одной из моделей вновь стала графиня Юлия Самойлова. Карл Брюллов любил Юлию Самойлову. Свои чувства он отразил в ее портрете, где запечатлел графиню в костюме амазонки вместе с дочерью. Другие известные произведения Брюллова, это портрет Кукольника (1836), И.А. Крылова, В.А. Мусина-Пушкина, А.Н. Струговщикова, В.А. Жуковского и ряда других современников художника. В 1849 году здоровье Карла Брюллова ухудшилось. Он опять уезжает за границу. Вначале поселяется на острове Мадейра, а затем переезжает в Италию. Брюллов остро переживал вынужденную разлуку с родиной. В «Автопортрете» он изобразил себя полулежащим с откинутой назад головой. Бледное худое лицо несет отпечаток болезни.</strong></p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-60" title="VVV1008" src="http://www.karl-brullov.ru/wp-content/uploads/2010/07/VVV10081-240x300.jpg" alt="VVV1008" width="240" height="300" /></p>
<p><strong>  Свой автопортрет художник написал во время обострения болезни в течение нескольких часов. Болезнь оказалась смертельной. Из Италии художник совершил поездку в Грецию и Турцию. Но вернуться на родину уже не смог. Карл Брюллов умер 23 июня 1852 года в местечке Маршано близ Рима.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/portrety.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Итальянские картины</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/italyanskie-kartiny.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/italyanskie-kartiny.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 09:21:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA[1832 год]]></category>
		<category><![CDATA[Всадница]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[Тревожно по небу бегут перистые облака, беспокойными пятнами ложатся на землю пробивающиеся сквозь густую листву лучи заходящего солнца.     ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>  Итальянские картины Брюллова проникнуты чувственной эротичностью. В этот период окончательно формируется и его дар рисовальщика. Брюллов выступает и как мастер светского портрета, превращая свои образы в миры сияющей красоты… </strong></p>
<p><strong><span id="more-53"></span>  В последние годы первого пребывания в Италии, в 1832году была написана</strong> <strong><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.bibliotekar.ru/Kartiny1/20.htm">Всадница Карл Брюллов</a></span>. Задумав написать «Всадницу», Брюллов поставил перед собой задачу создать большой конный портрет. В этом портрете, он использовал мотив прогулки, позволившей передать фигуру в движении. На всем скаку останавливает всадница разгоряченного коня. Уверенная ловкость амазонки вызывает неподдельное восхищение у подбежавшей к балкону маленькой девочки, как бы призывая зрителя разделить ее восторг. Возбуждение передается лохматой собаке ожесточенно лающей на вздыбленного коня. Взволнован и пейзаж с накренившимися от пробежавшего ветра стволами деревьев. Тревожно по небу бегут перистые облака, беспокойными пятнами ложатся на землю пробивающиеся сквозь густую листву лучи заходящего солнца. </strong></p>
<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-54" title="VVV1002" src="http://www.karl-brullov.ru/wp-content/uploads/2010/07/VVV1002.JPEG" alt="VVV1002" width="265" height="378" />    </strong></p>
<p><strong>  <span style="text-decoration: underline;"><a href="http://artclassic.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=&amp;ob_no=18794">Картина Итальянский полдень</a></span> написанная художником в 1827 году, тоже одна из картин итальянского цикла. В густой тени сада, стоя на лестнице, итальянка снимает виноградную кисть, не в силах оторвать от нее восхищенного взгляда.<br />
Вся она, с откинутой слегка головой, блеском увлажненных глаз и улыбкой на полураскрывшихся губах, охвачена радостью бытия. Есть какая-то первозданная гармония в румянце ее округлого лица, упругой, полной шее, плечах и руках со спелой, напоенной живительным соком гроздью винограда.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/italyanskie-kartiny.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Болезнь и отъезд за границу</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/bolezn-i-otezd-za-granicu.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/bolezn-i-otezd-za-granicu.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 22:04:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Биография]]></category>
		<category><![CDATA[Исаакиевский собор]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[В 40-х годах 19 века Карл Брюллов посвятил себя работе над росписью главного купола и парусов Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге. Он трудился на высоких лесах, где не редко были сквозняки. Сами условия работы были тяжелыми. Все это привело его здоровье к расстройству. Октябрь 1847 года &#8211; время начала  у художника серьезной болезни, которая длилась [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В 40-х годах 19 века Карл Брюллов посвятил себя работе над росписью главного купола и парусов Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге. Он трудился на высоких лесах, где не редко были сквозняки. Сами условия работы были тяжелыми. Все это привело его здоровье к расстройству. Октябрь 1847 года &#8211; время начала  у художника серьезной болезни, которая длилась семь месяцев.  В 1849 году, весной он выехал за границу. Вернуться в Россию ему было не суждено.  11 (23) июня 1852 года Карла Брюллова не стало. Это случилось в Италии, в Мончано.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/bolezn-i-otezd-za-granicu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Исторический сюжет новой картины</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/istoricheskij-syuzhet-novoj-kartiny.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/istoricheskij-syuzhet-novoj-kartiny.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 21:13:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA["Осада Пскова"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/istoricheskij-syuzhet-novoj-kartiny.html</guid>
		<description><![CDATA[После того, как Карл Брюллов вернулся из Италии в Петербург, состоялась его аудиенция у Николая I. Император согласился с выбором для следующей картины художника исторического сюжета &#8220;Осада Пскова&#8221;. Живописец едет в Псков, чтобы увидеть места, которые ему предстояло запечатлеть на полотне. В течение восьми лет он работает над картиной, но так и не дописывает ее. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>После того, как Карл Брюллов вернулся из Италии в Петербург, состоялась его аудиенция у Николая I. Император согласился с выбором для следующей картины художника исторического сюжета &#8220;Осада Пскова&#8221;. Живописец едет в Псков, чтобы увидеть места, которые ему предстояло запечатлеть на полотне. В течение восьми лет он работает над картиной, но так и не дописывает ее. Не случилось ему написать историческую картину, превосходящую &#8220;Последний день Помпеи&#8221;. Более Брюллов не брался за исторические сюжеты.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/istoricheskij-syuzhet-novoj-kartiny.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Тонкая и строгая художественная соразмерность</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/tonkaya-i-strogaya-xudozhestvennaya-sorazmernost.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/tonkaya-i-strogaya-xudozhestvennaya-sorazmernost.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 21:05:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA[Новаторство Брюллова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[Отличительной чертой картин &#8220;Итальянское утро&#8221; и &#8220;Итальянский полдень&#8221; стало то, что предмет изображения найден художником не в Библии, не в мифологии, а в жизни. Брюллов написал картину так, что в обыденном появилась тонкая и строгая художественная соразмерность и красота. Однако и публика, и коллеги, и родственники были не готовы воспринять новшество. Бюро переводов  известило, что [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Отличительной чертой картин &#8220;Итальянское утро&#8221; и &#8220;Итальянский полдень&#8221; стало то, что предмет изображения найден художником не в Библии, не в мифологии, а в жизни. Брюллов написал картину так, что в обыденном появилась тонкая и строгая художественная соразмерность и красота. Однако и публика, и коллеги, и родственники были не готовы воспринять новшество. <a href="http://www.di-ci.ru/">Бюро переводов</a>  известило, что члены  &#8220;Общества поощрения художников&#8221; возмущены и забирают у Брюллова стипендию. Живописец выбирает свой путь в искусстве. Два эти полотна художника были помещены в Зимнем дворце, в будуаре императрицы Александры Федоровны. Однако желающие имели доступ для знакомства с этими произведениями.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/tonkaya-i-strogaya-xudozhestvennaya-sorazmernost.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Вершина дня  и  время спелых плодов</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/vershina-dnya-i-vremya-spelyx-plodov.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/vershina-dnya-i-vremya-spelyx-plodov.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 18:02:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA["Итальянский полдень"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[Для написании картины &#8220;Итальянский полдень&#8221; художник Карл Брюллов выбрал в качестве натурщицы зрелую женщину не модельной внешности и невысокого роста. Она привлекла Брюллова горящим огоньком темных глаз и льющейся из них энергией жизни. Впечатление зрителя от героини полотна выразил Николай Васильевич Гоголь. Он сказал: &#8220;Женщина страстная, сверкающая, пылающая всей роскошью страсти, всем могуществом красоты&#8221;. Гроздь [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Для написании картины &#8220;Итальянский полдень&#8221; художник Карл Брюллов выбрал в качестве натурщицы зрелую женщину не модельной внешности и невысокого роста. Она привлекла Брюллова горящим огоньком темных глаз и льющейся из них энергией жизни. Впечатление зрителя от героини полотна выразил Николай Васильевич Гоголь. Он сказал: &#8220;Женщина страстная, сверкающая, пылающая всей роскошью страсти, всем могуществом красоты&#8221;. Гроздь спелого винограда, сияющая в лучах солнца, оттеняет и подчеркивает красоту женщины, которая держит ее в руках. Полдень &#8211; вершина дня, осень &#8211; время спелых плодов. Напрашивается <a href="http://www.di-ci.ru/simultaneous-translation/">синхронный перевод  </a> с человеческой жизнью, которая также находится на вершине.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/vershina-dnya-i-vremya-spelyx-plodov.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новые возможности освещения в картине</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/novye-vozmozhnosti-osveshheniya-v-kartine.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/novye-vozmozhnosti-osveshheniya-v-kartine.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 10:10:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA["Итальянский полдень"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=43</guid>
		<description><![CDATA[Карл Брюллов был художником-новатором. Хорошо владея академической манерой и техникой живописи, он искал новые возможности для изображения освещения предметов. Художественный перевод с английского  также нуждается в новаторстве. Картина &#8220;Итальянский полдень&#8221; была написана им на природе, в саду во время, когда солнце ярко освещала натурщицу. При этом он отобразил тень от винограда на ее руках, плечах [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Карл Брюллов был художником-новатором. Хорошо владея академической манерой и техникой живописи, он искал новые возможности для изображения освещения предметов. Художественный <a href="http://www.di-ci.ru/english">перевод с английского </a> также нуждается в новаторстве. Картина &#8220;Итальянский полдень&#8221; была написана им на природе, в саду во время, когда солнце ярко освещала натурщицу. При этом он отобразил тень от винограда на ее руках, плечах и лице. Впечатление, производимое картиной, было необычайно сильным и волнующим. Его усиливали рефлексы красной шали.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/novye-vozmozhnosti-osveshheniya-v-kartine.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Восторженно принятые картины Брюллова</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/vostorzhenno-prinyatye-kartiny-bryullova.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/vostorzhenno-prinyatye-kartiny-bryullova.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 17:43:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA["Итальянское утро"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[Картина Карла Брюллова &#8220;Итальянское утро&#8221; впервые была представлена российской публике в 1826 году в Петербурге, на выставке в Академии художеств. Рецензия на нее в журнале &#8220;Отечественные записки&#8221; была восхищенной. Перевод текста рецензии был напечатан в Италии. Произведение было столь же восторженно принято и итальянскими любителями живописи. Члены Общества поощрения художников также были покорены полотном и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Картина Карла Брюллова &#8220;Итальянское утро&#8221; впервые была представлена российской публике в 1826 году в Петербурге, на выставке в Академии художеств. Рецензия на нее в журнале &#8220;Отечественные записки&#8221; была восхищенной. <a href="http://www.di-ci.ru/written-translation/">Перевод текста </a>рецензии был напечатан в Италии. Произведение было столь же восторженно принято и итальянскими любителями живописи. Члены Общества поощрения художников также были покорены полотном и решили подарить его императору Александру I. Следующий император  Николай I обратился к художнику с предложением написать картину &#8220;под пару&#8221; &#8220;Итальянскому утру&#8221;. Ею стала столь же талантливая картина &#8220;Итальянский полдень&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/vostorzhenno-prinyatye-kartiny-bryullova.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Открытие русского художника восхитило всех</title>
		<link>http://www.karl-brullov.ru/otkrytie-russkogo-xudozhnika-vosxitilo-vsex.html</link>
		<comments>http://www.karl-brullov.ru/otkrytie-russkogo-xudozhnika-vosxitilo-vsex.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 17:31:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Картины]]></category>
		<category><![CDATA["Итальянское утро"]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.karl-brullov.ru/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Многие художники 19 века, принадлежавшие к романтическому направлению в живописи, были приверженцами идеи соединения человека и природы. Устный перевод  дает понятие о сравнении  ими времени суток, времен  года  с периодами жизни человека. Карл Брюллов написал полотно &#8220;Итальянское утро&#8221; на пленэре. Изображенная им молодая девушка умывается в струях фонтана. Художник  воспроизвел  в живописи естественное освещение и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Многие художники 19 века, принадлежавшие к романтическому направлению в живописи, были приверженцами идеи соединения человека и природы. <a href="http://www.di-ci.ru/verbal-translation/">Устный перевод </a> дает понятие о сравнении  ими времени суток, времен  года  с периодами жизни человека. Карл Брюллов написал полотно &#8220;Итальянское утро&#8221; на пленэре. Изображенная им молодая девушка умывается в струях фонтана. Художник  воспроизвел  в живописи естественное освещение и воздушную среду. Картина наполнена солнечным светом и у зрителя возникает полное ощущение утра природы и утра человеческой жизни. Членам Общества поощрения художников Брюллов писал:<br />
&#8220;Я освещал модель на солнце, предположив освещение сзади, так что лицо и грудь в тени и рефлектируются от фонтана, освещенного солнцем, что делает все тени гораздо приятнее в сравнении с простым освещением из окна&#8221;. Открытие русского художника предвосхитило поиск натуральной световой и воздушной среды реалистами и импрессионистами во второй половине XIX века.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.karl-brullov.ru/otkrytie-russkogo-xudozhnika-vosxitilo-vsex.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

